Хамидов Абдул-Хамид Хамидович
Хамидов Абдул-Хамид Хамидович

Хамидов Абдул-Хамид Хамидович — Биография

Абдул-Хамид Хамидович Хамидов (15 октября 1920, Старые Атаги, Чеченский национальный округ, Терская область — 6 июля 1969, Грозный, Чечено-Ингушская АССР, РСФСР, СССР) — чеченский актёр, писатель, поэт, драматург, переводчик, театральный деятель, Народный артист Чечено-Ингушской АССР (1959), член Союза писателей СССР (1943), председатель Союза писателей Чечено-Ингушской АССР (1959-1961 годы).

Родился в 1920 году в селе Старые Атаги Терской области (ныне Урус-Мартановский район Чеченской Республики) в семье крестьянина. В 1935 году окончил школу и поступил в педагогическое училище, которое в то время находилось в станице Серноводская. В 1938 году поступил в Московский театральный институт. Но окончить обучение не удалось — после начала Великой Отечественной войны он был отозван с четвёртого курса в Грозный для работы в театре.

Стал заниматься писательской деятельностью ещё в институте. Переводил на чеченский язык произведения российской и зарубежной классики: «Мещанин во дворянстве» Мольера (1939), «Власть тьмы» Льва Толстого (1939), «Отелло» Шекспира (1940) и ряд других.

В годы войны был актёром и директором Чечено-Ингушского государственного драматического театра. Театр часто выступал со спектаклями в армейских частях, госпиталях, перед строителями оборонительных сооружений. За эту работу 30 июня 1943 года Хамидову было присвоено звание Заслуженного артиста ЧИАССР.

В 1944 году, в депортации, был заведующим клубом свеклосовхоза и художественным руководителем Дворца культуры сахарного комбината Джамбульской области. В 1945 году стал директором республиканского Дома народного творчества Киргизской ССР, а затем — начальником отдела театров министерства культуры республики. С 1948 года — заведующий концертно-оперативным отделом Киргизской государственной филармонии. С 1950 — старший методист Дома народного творчества республики. С 1955 — заведующий отделом культуры газеты «Знамя труда». Впоследствии работал литературным консультантом Союза писателей Казахской ССР. Регулярно выступал в периодической печати Киргизии со статьями на театроведческие темы.

В 1957 году он воссоздал Чечено-Ингушский государственный ансамбль песни и танца (впоследствии ансамбль стал называться «Вайнах») и вместе с ансамблем вернулся на родину. В 1959—1961 годах был председателем Союза писателей ЧИАССР. В 1961—1962 годах был преподавателем национального отделения Ленинградского театрального института. Тогда же экстерном окончил актёрский факультет этого института. В 1959 году ему было присвоено звание Народного артиста ЧИАССР. В 1960 году вступил в КПСС.

В 1967 году на республиканском конкурсе художественных произведений пьеса Хамидова «Лийрбоцурш» («Бессмертные»), посвящённая подвигу Ханпаши Нурадилова, была отмечена второй премией и дипломом I степени Министерства культуры РСФСР. Бек Абадиев в газете «Грозненский рабочий» писал:

В 1967 году на Всесоюзном конкурсе новых драматических произведений спектакль «Падение Бож-Али» был награждён дипломом III степени. Этот спектакль, ныне переименованный в «Бож-Али», до сих с неизменным аншлагом ставится на сцене Чеченского театра. Главный герой его, Бож-Али, — весьма колоритная фигура, не лишенный остроумия энергичный человек. Но его слабости, неразборчивость в выборе друзей приводят к проблемам в жизни и семье. Пьеса была переведена на турецкий, арабский и другие языки и была поставлена на сценах театров Турции, Иордании, Сирии, Татарстана, Башкортостана и других.

Многие его стихи положили на музыку известные в Чечне композиторы У. Бексултанов, А. Халебский, З. Чергизбиев. Эти песни охотно исполняли лучшие чеченские певцы С. Магомедов, Валид Дагаев, М. Буркаев и другие. Многие из этих песен популярны до сих пор.

С 1962 года был директором Чечено-Ингушского драматического театра. С 1968 года до своей кончины был заместителем заведующего отделом агитации и пропаганды и заведующим сектором культуры Чечено-Ингушского обкома КПСС. Погиб 6 июля 1969 года в автокатастрофе.

Владелец страницы: нет
Поделиться