Вогюэ Эжен Мельхиор де
Вогюэ Эжен Мельхиор де
24.02.1848 — 24.03.1910

Вогюэ Эжен Мельхиор де — Биография

Эжен Мельхиор или Мелькиор — граф, позднее маркиз де Вогюэ (фр. Eugène-Melchior vicomte de Vogüé, 24 февраля 1848, Ницца — 24 марта 1910, Париж) — французский дипломат, писатель-путешественник, археолог, меценат и литературный критик, историк литературы, член Французской академии.

Участвовал во Франко-прусской войне, а по завершении войны поступил на дипломатическую службу в Третьей республике. В разное время был назначен атташе посольства в Османской империи, в Египте, а затем секретарём посольства в Санкт-Петербурге.

В качестве секретаря французского посольства провёл в России около 7 лет, изучил русский язык и литературу. В 1878 году Эжен Мельхиор женился на сестре Михаила Анненкова.

Подал в отставку в 1882 году и с 1893 по 1898 был представителем от департамента Ардеш во Французском национальном собрании.

В 1888 году стал членом Французской академии. Был одним из первых, кто пробудил во Франции интерес к творчеству Фёдора Достоевского.

Основное произведение: «Le roman russe» (Русский роман, 1886), в котором высоко оценивается русская литература, в частности — И. С. Тургенев и Л. Н. Толстой; успехом пользовался и его роман «Jean d’Agrève» (1898). Вогюэ много способствовал своими критическими очерками, публиковавшимися в журналах Revue des Deux Mondes и Journal des Débats, популярности русских писателей (в особенности Толстого) во Франции. Писал и о М. Горьком (Maxime Gorky, 1905, переведено на русский язык).

Выражение «Все мы вышли из гоголевской «Шинели», принадлежит не Достоевскому, как принято считать, а Эжену Мельхиору. Хотя и это не совсем верно. Полностью цитата звучит - «Все мы вышли из гоголевской «Шинели», — справедливо говорят русские писатели … », то есть является некой "обобщённой цитатой".

Владелец страницы: нет
Поделиться