Горин Бернард

Горин Бернард — Биография

Горин Бернард ( псевдоним Гойдо Исаака Хаимовича ) ( англ. Gorin Bernard13 апреля 1868, ЛидаВиленской губернии — 13 апреля 1925, Нью-Йорк ) — еврейский прозаик, драматург, переводчик, журналист, историк еврейского театра.

Получил традиционное еврейское образование. В 16 лет приехал в Вильно, где в сентябре 1893 открыл собственный издательский дом. В 1894 эмигрировал в США. В социалистических «Абендблат» и «Арбейтер цайтунг" он помещал под псевдонимом «Б.Горин» по 2—3 оригинальных рассказа в неделю. В журнале «Цукунфт» в ряде статей знакомил читателей с современным положением еврейской литературы и ее новейшими течениями. Перевел значительную часть рассказов А.П.Чехова и Мопассана, романы Ч.Диккенса, Золя, М.Горького, Л.Н.Толстого, О.Бальзака.В 1910 вышел его ром. «Шифра». Горин выступал и в качестве драматурга — 4-актная пьеса «Дер вильнер белебесл» и «Спиноза» . Одна из лучших пьес – комедия «Ин йедн гойз» («В каждом доме»), была поставлена на сцене «Кунст-театра» Мориса Шварца. Редактировал ряд изданий на идише: в 1895 еженедельник. «Стаат цайтунг» в Филадельфии, в следующем году — «Джуиш Амеиканер Фолксбиблиотек», в 1898 — ежемесячник «Дер найер гейст», а в 1901—1903 — «Театер Журнал». В 1918 Горин взял на себя задачу написания первой всеобъемлющей истории еврейского театра. Полученная трёхтомная монография была озаглавлена «История еврейского театра – две тысячи лет театра у евреев». Его работа содержит ценный материал о эпохе А.Гольдфадена на основе обсуждений Горина с актёрами еврейского театра, с которыми он был знаком в Нью-Йорке.

Владелец страницы: нет
Поделиться