Смирнов Борис Леонидович
Смирнов Борис Леонидович
15.12.1891 — 02.05.1967

Смирнов Борис Леонидович — Биография

Борис Леонидович Смирнов (15 декабря 1891, село Козляничи Сосницкого уезда Черниговской губернии — 2 мая 1967, Ашхабад) — врач и санскритолог. Академик Академии наук Туркменской ССР. Переводчик философских текстов «Махабхараты», перевёл около 23000 шлок.

Сын земского врача, учился в гимназии вместе с М. А. Булгаковым. В 1907 году переехал с семьей в Петербург, окончил Военно-медицинскую академию в Петербурге (1914).

Во время войны был врачом в российской армии, затем врачом в Черниговской губернии. С 1922 ассистент кафедры невропатологии Киевского медицинского института, с 1927 приват-доцент. Читал в Киеве публичные лекции на тему «непосредственной передачи мысли» с демонстрацией опытов. Как участник религиозно-философского кружка, а также в связи с опытами арестован и выслан на 3 года в Йошкар-Олу, затем ссылка продлена на 4 года.

Владел множеством языков (французским, немецким, древнегреческим, латинским, польским, туркменским, древнееврейским, английским, итальянским, испанским). О начале изучения им санскрита в источниках есть несколько легендарных рассказов.

С 1935 года поселился в Ашхабаде, где работал в Туркменском институте неврологии и физиотерапии, откуда уволен в 1937 году. Защитил в Ленинграде две диссертации по медицине: в 1938 кандидатскую («Крайние типы изменчивости поверхностных вен спинного мозга и состояние их при некоторых общих инфекциях») и в 1939 докторскую («Возрастные особенности вен спинного мозга и состояние их при некоторых патологических условиях»). С 1939 профессор кафедры нервных болезней Туркменского государственного медицинского института.

Во время войны работал нейрохирургом, провёл множество операций в госпитале, размещавшемся в Ашхабаде. Опубликовал 74 печатные работы по медицине. Создал свою научную школу. Заслуженный деятель науки Туркменской ССР (1943), награждён орденом «Знак Почёта» (1950), орденом Ленина (1961), медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.». В 1951 году стал одним из первых академиков Академии наук Туркменской ССР.

Во время ашхабадского землетрясения его спасли книжные стеллажи, которые удержали рухнувшую крышу. Когда его и жену откопали, Смирнов отправился на площадь, где начал помогать раненым.

Переводы с санскрита выполнены «свободным стихом», с сохранением разбиения на строки. За 25 лет Смирнов сделал 17 вариантов перевода «Бхагавадгиты» (опубликованы два перевода: «литературный» и «буквальный», с подробнейшими комментариями). С 1956 года после ухода на пенсию полностью посвятил себя работе над переводом «Махабхараты». Перевёл большую часть книг, уже будучи тяжело больным и прикованным к постели. В примечаниях неоднократно сопоставляет познания времён «Махабхараты» с современной ему психологической наукой и диалектической философией.

Переводы вызвали многочисленные положительные отзывы индологов в России и Индии, а также интерес у широкой публики, Смирнову пачками приходили письма читателей.

Индолог В. С. Семенцов оценивает перевод «Бхагавадгиты» так:

Всё это сделано с необычайной любовью и чувством ответственности и производит, особенно на неспециалиста, весьма внушительное впечатление. К тому же Б. Л. Смирнов самым тщательным образом проработал практически все главные переводы Гиты … К сожалению, филологические принципы работы Б. Л. Смирнова в настоящее время следует признать несколько устаревшими, а его технику комментирования (в особенности же его знание средневековой комментаторской традиции) — не вполне адекватной

.

Смирнов — приёмный отец врача Ю. М. Волобуева. Философ Д. Б. Зильберман (1938—1977) работал в 1962-1964 годах метеорологом на военном аэродроме; он изучал под руководством Смирнова санскрит и называл его своим первым учителем философии.

Владелец страницы: нет
Поделиться