Смирнов Александр Александрович
Смирнов Александр Александрович

Смирнов Александр Александрович — Биография

Александр Александрович Смирнов (27 августа 1883, Москва — 16 сентября 1962, Ленинград) — российский и советский литературовед, литературный критик и переводчик, театровед (в том числе шекспировед), филолог-романист (историк французской и испанской литератур), основоположник советской и российской кельтологии, шахматист и шахматный литератор.

По документам сын товарища обер-прокурора Сената Александра Дмитриевича Смирнова, фактически рождён его женой от Абрама Исааковича Зака, крупного финансового деятеля, директора Петербургского учётного и ссудного банка. Когда Александру было десять лет, Зак умер, а мать развелась со Смирновым. Поступил на физико-математический факультет Петербургского университета, перевёлся на романо-германское отделение филологического. Попал в круг литераторов-участников Религиозно-философских собраний. Сотрудничал в журнале Д. С. Мережковского и З. Н. Гиппиус «Новый путь» с критическими статьями, а в 1904 году написал совместный с Гиппиус рассказ-апокриф «Лилит». Круг общения Смирнова в символистской среде был достаточно широк, известно о его обмене письмами и личном знакомстве с А. А. Блоком; в дальнейшем как минимум до 1920-х годов в своих статьях он реагировал на события литературной жизни Серебряного века и предлагал их концепцию, встроенную в более широкое восприятие мировой культуры. Выступил как поэт в 1905 году в альманахе издательства «Гриф», под одной обложкой с дебютом Ходасевича. Был он знаком и с Черубиной де Габриак — Елизаветой Дмитриевой, которая тоже начинала как романист и училась во Франции. Уже в 1934 году, через шесть лет после смерти Дмитриевой в ссылке, Смирнову удалось издать под своей редакцией её перевод средневекового романа «Мул без узды».

В 1905—1908 Смирнов работал во Франции; отправившись туда изучать средневековую французскую литературу, увлёкся испанистикой и кельтологией, ездил в Испанию, в Бретани изучал бретонский язык. По возвращении «оставлен при университете» (аналог аспирантуры). В 1911 вновь командирован университетом за границу, работал во Франции и Ирландии, был секретарём журнала «Revue Celtique» (1912—1913). С 1913 преподавал в Петербурге, в 1916—1917 — в Перми, затем в Харькове и Симферополе. Продолжал печатать литературно-критические статьи. В 1922 вернулся в Петроград, участвовал в дискуссии вокруг формального метода в литературоведении, преподавал в Петроградском-Ленинградском университете до 1958 года (с перерывом на эвакуацию в Ярославль). Профессор (1934), доктор филологических наук (1937). Работал также в Ленинградском театральном институте.

К этому времени относится создание Смирновым русской кельтологической школы (одной из его учениц была В. Н. Ярцева), публикация «Ирландских саг» (1929, 2-е изд., 1933, 3-е изд. 1961) — первый перевод с языка оригинала. Активно выступал как шекспировед, редактировал два собрания сочинений Шекспира, написал две книги о нём («Творчество Шекспира», 1934, «Шекспир», 1963, посмертно). Высоко оценивая шекспировские переводы Анны Радловой, переводы Б. Л. Пастернака считал «искажающими образ и мысль Шекспира, и потому объективно вредными». В 1929—1939 написал большое количество статей о романских и кельтских литературах и о Шекспире для Литературной энциклопедии. Посмертно вышла книга «Средневековая литература Испании» (1969).

Будучи оппонентом на защите кандидатской диссертации М. М. Бахтина о Рабле (1945), предложил ходатайствовать о присуждении соискателю степени доктора.

С юности Смирнов увлекался шахматами, в 1912 году был чемпионом Парижа по шахматам, в 1920-х годах был ключевым сотрудником «Шахматного листка», участвовал в чемпионатах Ленинграда, автор книги «Красота в шахматной партии» (1925), переводчик книг Алехина, Капабланки, Ласкера, Эйве, Рети и Тартаковера.

Владелец страницы: нет
Поделиться